Bỏ qua đến nội dung

iloita

vui mừng
📦
VÍ DỤ THỰC TẾ
01
🇫🇮 Haluan iloita.
Tôi muốn vui mừng.
📚 Ví dụ theo thì & cách dùng

⚠️ Tiếng Phần Lan không có thì tiếp diễn: "làm" và "đang làm" dùng chung thì hiện tại (preesens).

  • 🟦 Hiện tại: Iloitsen sinun menestyksestäsi.Tôi vui mừng về thành công của bạn.
  • 🟧 Quá khứ: Iloitsin eilen hyvistä uutisista.Hôm qua tôi đã vui mừng về tin tốt.
  • 🟥 Phủ định: En iloitse toisen epäonnesta.Tôi không vui mừng trước sự không may của người khác.
  • 🟦 ngôi 3: Hän iloitsee uudesta työstään.Cô ấy vui mừng về công việc mới.
BẢNG CHIA NGÔI (động từ)
NgôiHiện tại (preesens)Quá khứ (imperfekti)
minätôi iloitsen iloitsin
sinäbạn iloitset iloitsit
hänanh/cô ấy iloitsee iloitsi
mechúng tôi iloitsemme iloitsimme
tecác bạn iloitsette iloitsitte
hehọ iloitsevat iloitsivat
⛔ Phủ định (hiện tại): en iloitse · et iloitse · ei iloitse · emme/ette/eivät iloitse